Сложные предложения в английском языке согласование времен. Согласование времен в английском языке. Инструкция в примерах
Считается, что времена глаголов - это самая сложная тема при изучении английского языка. Но в действительности тут нет ничего особо трудного. В этой статье вы найдёте многое из того, что требуется изучающим английский язык: таблица времен, ситуации их употребления и правила согласования.
Времена Simple (Indefinite) - простые (определённые)
В этой группе, как и в остальных, три времени: прошедшее, настоящее и будущее. Для всей разновидности Simple характерен ряд признаков:
- Известно точно, когда именно происходит действие (час, день, год).
- Постоянность совершаемого действия или характеристики предмета.
Вне зависимости от того, в каком временном отрезке происходит действие, эти признаки в группе Simple всегда присутствуют. Но чтобы точно распознать в предложении данную грамматическую разновидность, обращайте внимание на присутствие следующих слов и выражений:
- every day (month, week, year) - каждый день (месяц, неделю, год);
- usually - обычно;
- yesterday - вчера;
- last week (year, month) - на прошлой неделе (в прошлом году, месяце);
- in 1998 (и любая другая точная дата);
- tomorrow - завтра;
- next time (year, week, month) - в следующий раз (на следующий год, неделю, месяц).
Подобные подсказки в виде слов и выражений характерны для каждой группы времени. Запомнить их стоит всем, кто изучает английский язык. Таблица времён, в том числе включающая группу Simple, будет представлена далее. А сейчас обратите внимание на общие схемы образования утвердительного, вопросительного и отрицательного предложения.
Настоящее время :
- I (you, we, they) know. He (she, it) knows.
- Do you (we, they) know? Does he (she, it) know?
- I (you, we, they) don’t know. He (she, it) doesn’t know.
Прошедшее время :
- I (you, we, they) knew. He (she, it) knew.
- Did you (we, they) know? Did he (she, it) know?
- I (you, we, they) didn’t know. He (she, it) didn’t know.
Будущее время :
- I (you, we, they) will know. He (she, it) will know.
- Will I (you, we, they) know? Will he (she, it) know?
- I (you, we, they) won’t know. He (she, it) won’t know.
Времена Continuous - длительные
Здесь также три разновидности временной формы: прошедшее, будущее и настоящее. В целом для группы Continuous характерно следующее:
- Действие происходит в какой-то отрезок времени (настоящего, прошлого или будущего).
- Автор высказывания стремится подчеркнуть длительность, продолжительность действия.
Вы сможете легче распознать в предложении данную грамматическую разновидность, если обратите внимание на присутствие следующих слов и выражений:
- now - сейчас;
- during - в течение;
- at the moment - в данный момент;
- at present - в настоящее время.
Ниже представлены общие схемы образования утвердительного, вопросительного и отрицательного предложения.
Настоящее время :
- I am talking. You (we, they) are talking. He (she, it) is talking.
- Are you (we, they) talking? Is he (she, it) talking?
- I’m not talking. You (we, they) aren’t talking. He (she, it) isn’t talking.
Прошедшее время :
- I was talking. You (we, they) were talking. He (she, it) was talking
- Were you (we, they) talking? Was he (she, it) talking?
- I wasn’t talking. You (we, they) weren’t talking. He (she, it) wasn’t talking.
Будущее время :
- I (you, we, they) will be talking. He (she, it) will be talking.
- Will I (you, we, they) be talking? Will he (she, it) be talking?
- I (you, we, they) won’t be talking. He (she, it) won’t be talking.
Времена Perfect - завершённые
Для этой разновидности формы времени глагола характерно то, что действие уже совершилось и (чаще всего) есть его результат. Поэтому на русский язык предложения, относящиеся к группе Perfect, переводятся прошедшим временем. Но совсем другое дело - английский язык. Прошедшее время (таблица в данной статье иллюстрирует этот факт) здесь представлено всего в четырёх разновидностях.
Итак, группа Perfect включает в себя формы прошедшего, настоящего и будущего времён, хотя по смыслу передаёт завершённость действия. Распознать эту группу можно по следующим словам-маркерам:
- just - только что;
- already - уже;
- never - никогда;
- ever - когда-либо;
- since - с тех пор как;
- lately (recently) - недавно;
- before - до;
- by - к (какому-то моменту).
Времена Perfect Continuous - завершённо-длительные
Мы подходим к завершению рассказа о разновидностях глагольных форм, которыми столь богат английский язык. Таблица времён включает в себя 4 группы. Последняя и наиболее редко встречающаяся - это Perfect Continuous. В прошедшем, настоящем и будущем времени эта группа обозначает то, что в прошлом началось, может быть закончившимся или ещё продолжающимся, а также имеет определённую длительность.
Слова-маркеры встречаются те же, что и в группе Perfect. Поэтому нужно вдумываться в смысл предложения, чтобы заметить вложенную мысль именно о продолжительности действия. Грамматическая форма определяет смысл - этим интересен и сложен английский язык.
Таблица времён глаголов
Ниже в обобщённом виде представлены все 12 разновидностей времени с примерами их употребления.
Время | Когда используем | Пример |
*действие ежедневное; *профессия, постоянный статус | I get up at 8 a.m. every day. He works at the bank. |
|
* указано точное время в прошлом *действие было постоянным, но в прошлом | She lived in Moscow last year. You went (2 ф.гл.) to school when you were a child. |
|
то, что случится в будущем в известное время | Next year he will go to college. |
|
Present Continuous | происходит в момент говорения | Now I am having dinner. She is talking on the phone. What are you thinking about? |
происходило в прошлом, но в определённый отрезок времени | What were you doing yesterday from 5 till 7 p.m? I was sitting at home. |
|
Future Continuous | будет происходить определённый отрезок времени в будущем | What are your plans for tomorrow? I will be working on my project all day. |
| She has just finished her work. I have made this salad by myself. Have you ever been (3 ф.гл.) to London? |
|
завершилось до определённого момента (или другого действия) в прошлом | She had come (3 ф.гл.) home before the rain started. |
|
будет совершено к определённому времени в будущем | By 2030 people will have travelled (3 ф.гл.) to Mars. |
|
Present Perfect Continuous |
| He has been playing tennis since 10 a.m. He is tired because he has been playing tennis all morning. |
Past Perfect Continuous | длилось в течение определённого периода времени в прошлом и закончилось раньше другого прошедшего действия | I had been waiting for an hour before you came. |
Future Perfect Continuous | началось в прошлом, совершается сейчас и будет продолжаться в будущем до определённого момента | By next month she will have been studying French for 3 years. |
Не стоит пытаться запомнить всё сразу. Навык различения и правильного употребления придёт по мере того, как вы будете изучать английский язык.
Согласование времен
Таблица ниже иллюстрирует, какие виды временных форм глагола могут сочетаться друг с другом в сложном предложении, где есть главная и придаточная части. Главным образом это необходимо для передачи косвенной речи, например:
“It’s cold”, he said. - He said it was cold.
Время в прямой речи | Present Continuous | |||||
Время в косвенной речи | Future-in-the-Past |
Английский язык, таблица времен которого стала темой этой статьи, может быть сложен в данном аспекте грамматики. Однако в обиходе используется меньше половины из 12 временных форм, так что освоить базовый уровень не составит труда.
Hey there! Вы уже что-то слышали о согласовании времен в английском, но так и не поняли с чем их согласовать? В этой статье мы расскажем о том, что такое согласование, когда оно используется, как не запутаться с временами и грамотно написать статью или эссе.
Мы говорим о прошлом чаще, чем кажется. Рассказать другу cool story, пересказать чьи-то слова, сослаться в эссе на другого автора, поговорить о прошлых выходных, каникулах или любых воспоминаниях — для всего этого нам нужно знать несколько простых правил согласования времен.
На русском у нас все легко, например, мы говорим: «Он думал, она изучает историю». В этом предложении и прошлое (думал), и настоящее (изучает).
Но в английском,если вы говорите о прошлом, то уже нельзя использовать прошедшее время в паре с настоящим или будущим.
He thought that she studied history. - Он думал , что она изучает (изучала ) историю.
I thought you knew him. - Я думал , что ты знаешь (знал ) его.
I thought I had to do everything by myself. - Я думал , что я должен (должен был ) делать все в одиночку.
Сначала это непривычно, so let’s get used to it!
Общие правила согласования времен
Согласование времен используется в сложных предложениях, которые состоят из двух частей.
Главная часть
— самостоятельная (например: он сказал).
Придаточная
— часть, зависящая от главной, к которой мы можем задать вопрос (например: он сказал (что именно?), что он позвонит).
Если в главной части использовано одно из прошедших времен, нам нужно научиться менять время и в придаточной части (независимо от того, как это звучит на русском). Есть несколько вариантов, как оно может меняться.
- Одновременные действия
Если действия в главной и придаточной частях произошли в одно и то же время, то обеих частях будет Past Simple .
Но иногда, действие в придаточной части может быть длительным . В таком случае, используем Past Continuous (was/were + глагол «-ing»).
I was (Past Simple) sure Kate was (Past Simple) busy that day. - Я был уверен, что Кейт (была ) занята в тот день.
I came and saw (Past Simple) that my friends were playing (Past Continuous) rugby. - Я пришел и увидел , что мои друзья играли в регби.
- Предшествующие действия
Если действие в главном предложении случилось позже, чем действие в придаточном, то в последнем будет Past Perfect (had + глагол в 3-ей форме).
He said that he had finished his work. - Он сказал , что он закончил работу (закончил ее он перед тем, как сказать об этом).
Jack knew that Kate had not had time to write him a letter. - Джек знал , что у Кейт не было (до этого) времени написать ему письмо.
Предшествующее действие может быть продолжительным. В таком случае стоит использовать Past Perfect Continuous (had + been + глагол с окончанием -ing).
She said she had been playing the piano all day long. - Она сказала , что играла на фортепиано весь день (она долго играла до того, как сказать об этом).
He told his mom had been cooking from the early morning. - Он сказал , что его мама готовила на кухне с самого утра.
Не забывайте, что некоторые глаголы не могут употребляться во временах Continuous . С ними мы будем использовать Past Perfect .
Самые распространенные из них:
be
- быть;
belong
- принадлежать;
believe
- верить;
know
- знать;
feel
- чувствовать;
love
- любить;
want
- хотеть.
He learnt that his classmate had loved him for many years. - Он узнал , что его одноклассница уже много лет влюблена в него.
- Последующие действия
Если действие в придаточной части случится после действия в главной, то будем использовать одно из времен группы Future in the Past (то же самое, что и Future Simple , только вместо «will» используем «would »).
I felt you would say this to me. - Я чувствовал , что ты скажешь мне это.
You said you would be waiting for me. - Ты сказал , что будешь ждать меня.
We didn’t expect we would have finished this project by the end of the week. - Мы не ожидали , что окончим проект к концу недели.
Когда согласование не нужно
- Если в главной части глагол используется в одном из настоящих или будущих времен.
I don’t think it will rain tomorrow. - Я не думаю , что завтра будет дождь.
Ann knows you are a nice guy. - Энн знает , что ты хороший парень.
- Если в придаточной части дается определение, причина, результат или сравнение.
Yesterday I bought a book which is believed to be a bestseller. - Вчера я купил книгу, которая считается бестселлером (определение).
John didn’t go to the party last night because he will have exams in two days. - Джон не пошел на вечеринку прошлым вечером, потому что через два дня у него будут экзамены (причина).
He studied too much last week, that"s why he still has a headache . - Он слишком много учился на прошлой неделе, вот почему у него до сих пор болит голова (результат).
Charles traveled more last year than he does this year. - Чарльз путешествовал в прошлом году больше, чем (он путшествует ) в этом (сравнение).
- Согласование также не происходит, когда в придаточной части мы говорим об общеизвестной информации или законах.
The students knew that water consists of oxygen and hydrogen. - Студенты знали , что вода состоит из кислорода и водорода.
Согласование времен в статье или эссе
При написании научной работы, мы часто прибегаем к прошедшим временам, ссылаясь на исторические события, реалии или слова, написанные кем-то когда-то.
Чтобы не запутаться во временах и согласованиях, не забывайте о таких простых правилах:
- Определите общее время для статьи перед тем, как писать ее. Если основная часть текста будет в прошедшем времени, то будьте внимательны к правилам согласования.
- Для общеизвестных фактов , выражения вашего мнения или сообщения актуальной информации на данный момент подойдут времена группы Present.
- Если главная часть предложения выражена такими фразами, как «I think», «I believe», «I suppose», «I feel» (и любыми подобными в настоящем времени), то в придаточной части согласования не будет.
- Если вы ссылаетесь на автора , который в прошлом что-то написал или сказал, а вы хотите это пересказать (например, «he believed, it was claimed; «they mentioned»), то все, что будет дальше, подчиняется правилам согласования.
Заключение
Not that hard, is it? Мы помогли вам согласовать времена и они у вас больше не будут ссориться:)
Stay in harmony with yourself and your loved ones!
Большая и дружная семья EnglishDom
Rating: (0 Rating)
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ВРЕМЕН (SEQUENCE OF TENSES)
§ 72. В английском языке наличие в главном предложении сказуемого, выраженного глаголом в одной из форм прошедшего времени, влечет за собой ограничение в употреблении времен в придаточном предложении (преимущественно в дополнительном). Это грамматическое явление отсутствует в русском языке. Правило, которому в этом случае подчиняется употребление времен в придаточном предложении, называется правилом последовательности времен. Оно заключается в следующем :
Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени (обычно в Past Indefinite ), то глагол-сказуемое придаточного предложения не может употребляться в форме настоящего или будущего времени. В этом случае глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется в одной из форм прошедшего времени или бу дущего в прошедшем (Future in the Past.) При выборе той или иной формы следует прежде всего руководствоваться, является ли действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного предложения, одновременным, предшествующим или последующим по отношению к действию, выраженному глаголом-сказуемым главного предложения.
Одновременное действие
§ 73. 1. Для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым главного предложения, глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется в Past Indefinite или в Past Continuous. В соответствующем русском придаточном предложении употребляется настоящее время:
I thought that they were waiting for me in the entrance hall. - Я думал, что они ждут меня в вестибюле.
[Если бы в главном предложении стояло настоящее время, то в придаточном была бы употреблена форма Present Indefinite — в первом случае и Present Continuous — во втором случае: I know that Comrade Petrov lives in Leningrad. I think that they are waiting for me in the entrance hall.]
2. Для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым главного предложения, глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется в Past Perfect Continuous или в Past Perfect (с глаголами, не имеющими форм Continuous), когда указан период времени, в течение которого действие уже совершается. В соответствующем русском придаточном предложении употребляется настоящее время:
[Если бы в главном предложении стояло настоящее время, то в придаточном предложении была бы употреблена форма Present Perfect Continuous (в первом и во втором случае) и Present Perfect (в третьем случае): I know that Comrade Petrov has been living in Leningrad since 1946. I think that he has been waiting for me in the entrance hall for half an hour. He says that he has known her for two years.]
Таким образом, если сказуемое главного предложения выражено глаголом в прошедшем времени, в дополнительном придаточном предложении все формы прошедшего времени — Past Indefinite, Past Continuous, Past Perfect и Past Perfect Continuous — могут служить для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым главного предложения.
Предшествующее действие
§ 74. 1. Для выражения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым главного предложения, глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется в Past Perfect . В соответствующем русском придаточном предложении употребляется прошедшее время:
Не said that he had lost his watch.- Он сказал, что потерял свои часы.
2. Для выражения длительного действия, непосредственно предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым главного предложения, глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется в Past Perfect Continuous . В соответствующем русском придаточном предложении употребляется прошедшее время:
I knew that it had been raining as the roofs were wet.- Я знал, что шел дождь, так как крыши были мокрые.
Примечание. Употребление Continuous в этом случае, т.е. для выражения предшествующего действия, обусловливается не правилом последовательности времен, а правилами употребления этих глагольных времен. Употребление же Past Perfect и Past Perfect Continuous для выражения одновременного действия (см. выше ) обусловливается правилом последовательности времен.
Таким образом, если сказуемое главного предложения выражено глаголом в прошедшем времени Continuous в дополнительном придаточном предложении могут выражать: 1) одновременное действие (всегда с указанием продолжительности действия), 2) предшествующее действие (как с указанием продолжительности действия, так и без такого указания). В первом случае Past Perfect и Past Perfect Continuous соответствуют в русском языке настоящему времени, а во втором случае — прошедшему времени. Следовательно , Past Perfect и Past Perfect Continuous при указании продолжительности действия могут выражать, в зависимости от общего контекста, как одновременное, так и предшествующее действие и соответственно переводятся на русский язык настоящим или прошедшим временем :
Без указания продолжительности действия Past Perfect и Past Perfect Continuous выражают только предшествующее действие и, таким образом, всегда переводятся на русский язык прошедшим временем :
I knew that she had been ill.-Я знал, что она болела .
Не said that it had been raining .-Он сказал, что шел дождь .
3. Предшествующее действие может быть также выражено Past Indefinite и Past Continuous:
1) Когда время совершения действия определено такими обозначениями времени, как in 1945 в 1945 г., two years ago два года тому назад, yesterday вчера и т.п..
Одно из тех грамматических явлений английского языка, которое отсутствует в русском и поэтому заслуживает отдельного рассмотрения, – это согласование времен в английском языке.
Согласование времен в английском языке (называется оно Sequence of Tenses) представляет собой ситуацию, когда прослеживается непосредственная зависимость так называемой придаточной части сложноподчиненного предложения от главной. При условии, если время в главной части будет относиться к одной из категорий Past, то придаточную часть нужно согласовывать с ней и также ставить прошедшем времени. Подобным образом и работает согласование, а более подробная информация с таблицей сравнения английских и русских форм, а также с примерами предложений представлена дальше.
Сравнение предложений с согласованием времен в русском и английском
Такое понятие, как the Sequence of Tenses характерно только для английского языка, у русскоговорящих же подобных изменений времени не наблюдается.
Обязательное условие, от которого зависит соблюдение согласования времен – это стоящая в прошедшем времени главная часть предложения. Главной частью называется та, которая вводит ситуацию и обычно начинается с главных членов предложения – подлежащего и сказуемого: he said, I saw, she asked, etc. В том случае, если главная часть стоит в Present, то никакого согласования, естественно, не требуется, и предложение строится совершенно обычным образом. Сравните:
· She knows that we regularly go to school – Она знает, что мы регулярно ходим в школу
· She knew that we regularly went to school – Она знала, что мы регулярно ходим в школу
В переводе видно, что, несмотря на присутствие формы Past в английском предложении, в русском языке сохраняется настоящее время, и основным фактором появления Sequence of Tenses является именно главная часть, стоящая в прошедшей форме. Переводом же важно показать, что никаких изменений не происходит и переноса ситуации в прошлое не требуется.
Таблица согласования времен в английском языке
с переводом и примерами этих же предложений на русском, где в первом столбце будет стоять исходная форма придаточного предложения, во втором – форма, сдвинутая на шаг назад, чего и требует согласование, а в третьем – перевод.
У времен и сдвига времен не происходит, поскольку ниже них форм не существует. Т.е. если изначально стояла, например, форма Past Perfect, то она и останется таковой при согласовании. Аналогичная ситуация и с Future in the Past, времени, для которого есть все те формы, что и у обычного Future – Simple, Continuous, Perfect и Perfect Continuous.
Основные случаи употребления согласования времен
В английском языке согласование времен наиболее актуально в придаточных частях дополнения (object clauses). Выглядит это следующим образом:
· Johnson said he knew what kind of place I spoke about – Джонсон сказал, что знал, о каком месте я говорю
· Judy answered she wanted to see me the following week and invited to her cottage house – Джуди сказала, что хочет видеть меня на следующей неделе и пригласила в свой загородный дом
Однако часто согласование встречается и в других придаточных частях – в придаточных подлежащего, сказуемого, определения и пр.:
· The main thing was what he was going to do next – Главным было то, что он собирался делать дальше
· She had a feeling that Andrew wouldn’t come again – У нее было чувство, что Эндрю больше не придет
Эти примеры показывают, что придаточная часть примыкает к главной, стоящей в Past Simple, и когда в русском перевод идет в настоящем, правило согласования времен влияет на смену с Present на Past.
Не менее часто Sequence of Tenses встречается в . Согласование времен в косвенной речи, где передается смысл сказанных слов, а не прямая речь человека, имеет свои законы и правила. Так, здесь актуален принцип сдвига времен на ступень назад. Если в прямой речи была форма Present Simple, в косвенной будет Past Simple, если это Present Continuous – Past Continuous, и т. д.:
· Harry: “I want to come on Monday” = Harry said he wanted to come on Monday
· Michael: “I’m working in my office now” = Michael said he was working in his office then
Случаи, где согласование времен не требуется
Несмотря на очевидные примеры, описанные выше, встречаются ситуации, где о правиле согласования времен в английском языке стоит забыть. Таких ситуаций несколько, и их важно знать, чтобы не перепутать случаи употребления Sequence of Tenses с такими исключениями:
1. Общеизвестные факты
Согласование времен не требуется в тех фразах, которые часто именуются общеизвестной правдой, фактами, которые никто не будет оспаривать. Обычно сюда относятся природные законы и явления:
· Little Teddy knew that water consists of hydrogen and oxygen – Маленький Тедди знал, что вода состоит из водорода и кислорода
· He didn’t try to persuade her that the Earth goes round the Sun – Он не пытался убедить ее, что Земля вертится вокруг Солнца
2. Новостные обзоры
Согласование времен в английском языке часто не нужно в новостных и политических обзорах, когда речь идет о чем-то формальном и выражается строгим стилем:
· The vice-present mentioned that people want to leave at peace. Вице-президент упомянул, что люди хотят жить в мире.
· The speaker promised that level of the country’s economy will be raised soon. Спикер пообещал, что уровень экономики страны скоро поднимется.
3. Регулярные действия
Согласование времен не действует в том случае, если речь идет о постоянном и привычном действии, выполняющемся регулярно:
· Philip asked the guard what time the bus usually arrives. Филипп спросил сотрудника, во сколько обычно прибывает автобус.
· He inquired if the museum works every day or not. Он поинтересовался, работает ли музей каждый день или нет.
4. С некоторыми модальными глаголами
Если в предложении используется модельный глагол should, ought to или need, то согласования не будет, поскольку у них форм прошедшего времени. Некоторые утверждают, что сюда же должен относиться и must, но иногда эквивалентом этого слова в прошедшем времени выступает had to:
· Father said that I should return by 3 p.m. Отец сказал, что мне следует вернуться к трем.
· He told a young man that he ought to suggest a place to for a pregnant woman. Он сказал молодому человеку, что тому следует уступить место беременной женщине.
5. При указании точного времени
При условии, если в предложении указано точное время, в которое произошло действие, в согласовании времен по-прежнему нет необходимости:
· She informed the judge that she was born in 1980 – Она сообщила судье, что родилась в 1980 году
· David answered that he graduated from the university in June, 2015 – Дэвид ответил, что он окончил университет в июне 2015 года
Все эти случаи стоит учитывать, чтобы не попасть в глупое положение и при этом соблюдать все нормы грамматики, связанной с Sequence of Tenses. Важно помнить, что ни один видеоурок не сможет научить разговаривать грамотно, если человек не вникнет в правило и не отработает его на практике, поэтому к таким специфическим явлениям английского языка, как согласование времен лучше относиться с особым вниманием.