Употребление французских времен. Сложное прошедшее время. Повелительное наклонение - Imperatif

Формы сложного прошедшего времени - с avoir и être

Passé composé образуется с помощью форм настоящего вре­мени вспомогательных глаголов avoir или être и причастия

про­шедшего времени соответствующего глагола.

При образовании Passé composé с помощью avoir причастие прошедшего времени обычно не изменяется.

При образовании Passé composé с помощью être причастие прошедшего времени согласуется по роду и числу с подлежащим в предложении.

Если причастие прошедшего времени относится к подлежаще­му во множественном числе, которое подразумевает и женский, и мужской род, то причастие стоит в форме мужского рода. Например:

Marc et Marie sont allés à la piscine.

Глаголы, образующие сложное прошедшее время с помощью avoir или être

Большинство глаголов образует прошедшее совершенное время с помощью avoir.

Hier, Pierre a préparé le repas. Puis, il a mangé.

Некоторые глаголы образует прошедшее совершенное вре­мя с помощью être :

К этой группе относятся глаголы движения в определенном направлении и глаголы положения в пространстве: aller, arriver, entrer, partir, rester, rentrer, tomber, venir и revenir.

Hier, je suis allé(e) à Paris. Je suis arrivé(e) vers dix

Глаголы naître, devenir, mourir и décéder образует прошед­шее совершенное время с помощью être .

Il est né en 1960.

С помощью être образуется сложное прошедшее время и у всех возвратных глаголов.

Elle s"est réveillée. Puis, elle s"est levée.

Внимание! Если за возвратным глаголом следует прямое дополнение, то причастие прошедшего времени не изменяется. Например:

Elle s"est lavée. Но: Elle s"est lavé les mains.

Некоторые глаголы могут образовывать формы сложного про­шедшего времени с помощью обоих вспомогательных глаголов.

Глаголы monter, descendre, sortit, entrer и rentrer образуют прошедшее совершенное время:

В большинстве случаев с помощью être: Elle est descendue du train,

С помощью avoir, если после них употреблено прямое дополнение - Elle a descendu la valise du train.

Особенности форм причастия прошедшего времени при образовании сложного прошедшего времени с avoir.

Обычно при образовании сложного прошедшего времени с avoir форма причастия прошедшего времени не изменяется.

Nous avons vu Julie. Мы видели Юлию

Если прямое дополнение стоит перед глаголом в прошедшем времени, то причастие согласуется по роду и числу с прямым дополнением. В роли прямого дополнения может выступать и личное местоимение. Например: mе, te, le, la, nous, vous и les. Возможно также и употребление в этой функции относительно­го местоимения que.

Est-ce que vous avez vu Julie ? J"ai acheté les livres.

Oui, nous l"avons vue. Je les ai achetés.

C"est Julie que nous avons vue. Ce sont les livres que j"ai achetés.


Прежде чем вы познакомитесь со спряжениями различных глаголов, поговорим о системе времен во французском языке. Стоит предупредить, что она немного сложнее, чем в русском, однако не стоит бояться: методичное изучение теории не даст вас запутаться!
Вот несколько важных фактов. Во-первых, во французском языке времен три: настоящее, прошедшее и будущее, но вот видо-временных форм гораздо больше. Во-вторых, времена во французском языке делятся на простые и сложные. Простые времена образуются без вспомогательного глагола, сложные - наоборот, при помощи вспомогательного глагола. Вспомогательных глаголов всего четыре 4: avoir (иметь), être (быть), aller (идти) и venir (приходить, случаться).
Чтобы правильно выбрать форму для глагола, нужно также знать и его наклонение. Наклонение показывает отношение действие к действительности: реально ли оно или зависит от каких-то условий. Всего существует четыре наклонения. Рассмотрим каждое из них.

Изъявительное наклонение - Indicatif

Глаголы в этом наклонении обозначают реальное действие. Это действие происходило, происходит или будет происходить на самом деле. Основные времена этого времени приведены в таблице:

Прошедшее время Настоящее время Будущее время
Passé compose
Imparfait
Passé simple
Passé immédiat
Plus-que-parfait
Passé antérieur
Présent
Présent progressif
Futur simple
Futur antérieur
Futur immédiat

Présent - простое время, которое обозначает действие в настоящем времени. Также это время может использоваться вместо прошедшего. В этом случае употребление настоящего времени считается стилистическим приемом, которое придает тексту большую живописность.

Présent progressif – время сложное и выражает действие, происходящее в данный момент. Очень часто оно заменяется Présent .

Что касается прошлых времен, то в разговорной речи употребляются только три: passé compose (прошедшее совершенное), imparfait (прошедшее несовершенное) и plus-que-parfait (предпрошедшее).
Passé composé и plus-que-parfait являются сложными временами, они образуются при помощи вспомогательных глаголов avoir или être и нужного причастия. Оба времени на русский язык переводятся глаголом с прошедшем времени.
Imparfait - это простое время. Остальные два прошедших времени, passé simple и passé antérieur , употребляются только в письменной речи.
Passé simple – это простое время, а Passé antérieur - сложное (оно образуется при помощи вспомогательного глагола в passé simple и причастия).
Passé immédiat или по-другому, passé récent – это прошедшее время, которое обозначает действие, произошедшее недавно, только что.

Все прошедшие времена французского языка могут быть переведены на русский глаголами в прошедшем времени.

Из будущих времен, в разговорной речи из будущих времен употребляется только futur simple , просто время. Futur antérieur - время сложное и употребляется в письменном языке.

Повелительное наклонение - Imperatif

Глаголы в этом наклонении обозначают приказ, совет или просьбу. В этом наклонении используются только две временных формы:

Прошедшее время Настоящее время Будущее время
Passé Présent
Сослагательное наклонение - Subjonctif

Данное наклонение обозначает возможное или желаемое действие, или предположение. Простыми временными формами в этом наклонении являются: présent du Subjonctif и imparfait du Subjonctif, сложными: passé du Subjonctif и plus-que-parfait du Subjonctif. Из этих форм в настоящем французском языке используются только две: présent du Subjonctif и passé du Subjonctif.

Условное наклонение - Conditionnel

Данное наклонение обозначает действие, желаемое или возможное при определенных условиях (в русском языке это предложения с частицей «бы»). В данном наклонении употребляются формы Conditionnel présent и Conditionnel passé.

Помимо указанных форм, выделяют неличные формы глагола: инфинитив (infinitif présent, infinitif passé), причастия (participe présent, participe passé), деепричастие / герундий (gérondif).

Каждое из перечисленных выше времен мы рассмотрим подробнее в последующих уроках, а пока что проверьте изученный материал на вопросах из упражнения.

Задания к уроку

Упражнение 1. Ответьте на вопросы:
1. Сколько наклонений существует во французском языке?
2. Сколько временных форм используется в изъявительном наклонении?
3. Какое время может использоваться вместо прошедшего для придания тексту выразительности?
4. Что такое сложная временная форма?
5. Cколько временных форм используется для обозначения прошедшего времени в изъявительном наклонении?

Ответ 1.
1. Четыре наклонения.
2. Одиннадцать видо-временных форм.
3. Présent.
4. Сложная временная форма образуется при помощи двух глаголов: вспомогательного и основного.
5. Шесть: Passé compose, Imparfait, Passé simple, Passé immédiat, Plus-que-parfait, Passé antérieur.

Прошедшее время во французском языке представлено следующими разновидностями

Данные описания значений прошедших времён не абсолютны, существует масса употребительных нюансов, возникающих при транспозиции времён или с учётом контекста.

présent des verbes «avoir»,»être» + participe passé спрягаемого глагола

Со вспомогательным глаголом avoir спрягаются:

1. все переходные, т. е. могущие иметь прямое дополнение глаголы в активной форме: il a écrit /une lettre/, nous avons lu /un livre/

2. большая часть непереходных (т. е. употребляющихся без прямого дополнения) глаголов: elle a bien dormi, vous avez beaucoup marché

Со вспомогательным глаголом être спрягаются:

1. все возвратные глаголы: il s’est promené dans le jardin

2. все переходные глаголы в пассивной форме: ils ont été trompés /par ses amis/

3. следующие непереходные глаголы: mourir, naître, monter, descendre, entrer, sortir, arriver, partir, aller, tomber, rester, rentrer, venir, devenir, intervenir, advenir, parvenir, revenir, décéder

N. B. причастие прошедшего времени глаголов, спрягаемых с être согласуется в числе и роде с подлежащим:

Pierre est né en 1966. Cécile est née en 1966.

В устной речи разницы нет, она появляется на письме:

Nous sommes arrivés (говорят одни мужчины или и женщины, и мужчины)

Nous sommes arrivées (говорят одни женщины)

Vous êtes invité? (спрашивают у мужчины)

Vous êtes invitée? (спрашивают у женщины)

Vous êtes invités? (спрашивают у группы мужчин или группы мужчин и женщин)

Vous êtes invitées? (спрашивают у группы женщин)

Время passé composé служит для выражения прошедшего, законченного действия, которое актуально и в настоящем.

основа 1 л. мн. ч. глагола в настоящем времени + окончания -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient

Время imparfait употребляется для обозначения:

1. незаконченное действие, начало и окончание которого нам неизвестны: Après le souper Paul aimait se promener

2. повторяющееся действие в прошлом, ставшее привычным (в таком случае в предложении присутствуют обстоятельства времени:parfois, toujours, chaque fois, chaque jour, souvent etc): Chaque jour, après le déjeuner, elle dormait une ou deux heures

3. всяческого рода описаний (пейзажа, человека, ситуации):L’herbe mouillée brillait au soleil. Dans les arbres les oiseaux chantaient.

4. одновременности двух или нескольких действий в прошлом: а. эти действия параллельны À mesure que le jour du mariage approchait, elle devenait plus triste По мере того как приближался день свадьбы, она становилась всё грустнее. b. одно из действий как фон для другого Quand il est entré dans la chambre, Amélie se regardait dans le miroir Когда он вошёл в комнату, Амели смотрелась в зеркало /была в процессе, фоновое действие/

Прошедшее время во французском языке представляет трудности соответствия в русском. Во французском нет глагольной формы, выражающей вид. Единичное действие в русском передаётся глаголом как совершенного, так и несовершенного вида. Это ведёт к заблуждению, что всякий раз, когда в русском глагол прошедшего времени несовершенного вида, то во французском ему соответствует время imparfait, а если совершенного вида, то passé composé. На самом деле, главное — наличие во французском предложении ограничителей времени. Например: Она работала (проработала) вчера допоздна Elle a travaillé hier très tard. Временной ограничитель (здесь hier)сразу говорит о точном времени для передачи действия с определёнными рамками во времени, имеющего предел.

Начиная говорить о временах французского глагола, необходимо упомянуть о том, что во французском языке существует 4 наклонения (4 Modes):

Изъявительное (Indicatif)

Повелительное (Impératif)

Условное (Conditionnel)

Сослагательное (Subjonctif)

Каждое из этих наклонений, за исключением Повелительного, имеет определенное количество времен, в которых употреблеятся глагол. Так Изъявительное наклонение имеет 4 простых времени (le présent, l’imparfait, le passé simple, le futur simple) и 4 сложных времени (le passé composé, le plus-que-parfait, le passé antérieur, futur antériuer), Условное – 2 времени (le présent, le passé), Сослагательное – 2 простых времени (le présent, l’imparfait) и 2 сложных (le passé, le plus-que-parfait). Перед тем как перейти к детальному рассмотрению каждого из этих времен, рассмотри прежде всего, что означает простое и сложное время.

Простое – это время, которое образуется без помощи вспогательного глагола (être, avoir). Напр. Il apprend le français. Соответственно сложное время образуется при помощи этих глаголов. Напр. Elle est partie.

Итак начнем с Изъявительного наклонения.

Образование. Образуется путем спрягания глаголов.

I группы II группы III группы
Je parle Je finis J’écris
Tu parles Tu finis Tu écris
Il parle Il finit Il écrit
Nous parlons Nous finissons Nous écrivons
Vous parlez Vous finissez Vous écrivez
Ils parlent Ils finissent Ils écrivent

Употребление:

Действие которое происходит в момент речи. Que fais-tu? J’écris une lettre.

Вневременное действие, происходящее в независимости от какого-либо времени, общее событие, присущее всем временам. Это так называемое Абсолютное настоящее (le présent absolu). La Lune est un satellite de la Terre.

Может употреблятся в значении будущего, только в случаях если это будущее действие определенно случится или решено. Je ne pourrai pas vous voir demain, je pars en mission

Может употребляться для описания действия, которое уже свершилось к моменту речи. Это правда относится только к некоторым глаголам, таким как например apporter, arriver, venir, revenir, sortir, amener, ramener и пр., употрбляющихся в сходных ситуациях. На русский, как правило, переводится прошедшим временем. Je viens vous demander un conseil.

В литературной речи может употреблятся вместо passé simple, чтобы оживить речь и создать видимость настоящего. Это так называемое Настоящее повествовательное. Soudain mon compagnon me saisit le bras et m’immobilise.

Образование: Образуется путем добавления к инфинитиву глагола окончаний –ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont.

Замечание: глаголы, оканчивающиеся на –re теряют последнюю е: j’écrir-ai.

Все группы
Je parler-ai
Tu parler-as
Il parler-a
Nous parler-ons
Vous parler-ez
Ils parler-ont

Замечание: некоторые глаголы образуют le futur simple не по правилам. Это такие глаголы как avoir, être, aller, venir, faire, savoir ипр.

Употребление:

Выражает будущее действие. Je ne vous le pardonnerai pas

Может заменять (обычно во 2 лице единственного и множественного числа) повелительное наклонение, выражая просьбу или приказ. Après le déjeuner, tu iras chez Paul et tu lui diras de venir me voir. Ср с русскими фразами: ты пойдешь… и ты скажешь…

Замечания:

а) Послеусловногосоюза si употребляется le présent de l’indicatif вместо futur simple:

Si elle refuse je refuserai aussi.

б) Существует также время Futur dans le passé, которое образуется так же как Conditionnel présent (см данный раздел). Оно замещает futur simpleв косвенной речи. Je leur demandé: «Quand vous pourrez revenir à cette question?» - Je leur demandé quand ils pourraient revenir à cette question.

Futur Immédiat.

Образование: Образуется с помощью вспомогательного глагола aller в настоящем времени и инфинитва основного глагола. Je vais vous le apporter.

Употребление:

Выражает действие, которое длжно произойти сразу после помента речи, т.е. наиболее близкое в будущем. На русский язык переводится вместе с наречием сейчас. Attents un peu, je vais te remplacer. Подожди немного я тебя сейчас сменю.

Если присутствут какое либо наречие времени, или выражение замещающее это наречие, то на русский язык переводися в значении намереваться, собираться. Quand allez-vous discuter cette question? Когда вы собираетесь обсудить этот вопрос?

Futur immédiat dans le passé.

Образование: Образуется с помощью вспомогательного глагола aller в l’imparfait и инфинитива основного глагола. Je allais me coucher.

Употребление: Употребляется для обозначения действие следующее за каким-либо моментом в прошлом

Выражает действие в прошлом, так же как и Futur Immédiat в настоящем времени. На русский переводится точно так же как и последнее. Il m’a dit qu’il allait rentrer. Он мне сказал, что сейчас вернется.

Часто выражает действие или намерение в прошлом, которое должно было произойти, но было прервано другим произошедшим действием. Употребляется в этом случае по правилам согласования времен и переводится на русский вместе со словами: уж было, собираться, намереваться. J’allais sortir quand on m’a appelé au téléphone. Я собирался уже выходить, когда меня позвали к телефону.

Выражает также действие которое должно было произойти в ближайший момент. На русский переводится вмести со словом долженствовать и вот-вот. Le train allait partir et mes amis n’étaient toujours pas là. Поезд должен был вот-вот отойти, а моих друзей все еще не было.

Futur antérieur.

Оразование: Образуется с помощью вспомогательного глагола avoir или être в futur simple и причасти прошедшего времени (participe passé) основного глагола. Vous aurez fixé la date de votre départ.

Употребление: Выражает действие предшествующее какому либо моменту в будущем, действие котрое будет уже совершенно к этому будущему моменту.

Выражает действие предшествующее какому-либо моменту в будущем. В этот случае употребляется по правилам согласования времен вместе со словами après que, dés que, aussitôt que, quand, lorsque. Téléphonez-moi, je vous en prie, dés que vous serez arrivé

Выражает действие в будущем которое будет уже совершено к определенному моменту в будущем, т.е. результат. В этом случае как правило сопровождается наречиями времени, или словосочетаниями, заменяющими их. Demain, à cette heure je serai parti.

Замечание: Futur antérieur может также иметь модальное значение. Оно употребляется тогда вместо passé composé и выражает действие рассматриваемое как возможное. Je ne trouve pas mon cachier, je l’aurai perdu. (= je l’ai probablement perdu). Я не нахожу своей тетради, вероятно (очевидно), я ее потерял.

Futur antérieur dans le passé.

Образуется так же как и conditionnel passé (см соответствующий раздел).

Употребляется вместо futur antériuer в косвенной речи. Il m’a dit: «Je te téléphonerai dés que j’aurai reçu leur réponse.» - Il m’a dit qu’il me téléphonerait dés qu’il aurait reçu leur réponse.

Passé composé.

Образование: Образуется с помощью вспомогательных глаголов avoir и être в настоящем времени и причастия прошедшего времени основного глагола:

J’ai parlé j’ai eu

Je suis allé j’ai été

а) С глаголом avoir спрягаются:

Все переходные глаголы (в активной форме)

J’ai écrit, j’ai lu

Некоторые непереходные глаголы:

J’ai dormi, j’ai marché

б) С глаголом être спрягаются:

Все возвратные глаголы:

Je me suis couché

Все переходные глаголы в пассивной форме:

J’ai été prévenu, j’ai été trompé

Некоторыенепереходныеглаголы: aller, arriver, partir, entrer, sortir, monter, mourir, tomberипр.

Употребление: Выражает прошедшее законченное время. Это так называемое passé antérieur au présent.

Je n’ai pas lu ce roman. Dimanche il a plu tout la journée.

Образование: Глаголы в passé simple имеют три типа окончаний согласно гласному, который чвляется частью этих окончаний: окончания на а, на i и на u.

а) Глаголы I группы имеют окончание а – il parla, соответственно в 1 лице ед числа – je parlai и в 3 лице мн числа – ils parlérent.

б) Глаголы II группы имеют окончание i: il finit

c) Глаголы III группыимют i или u в окончании: il répondit, il courut. Некотрые глаголы имеют только эту букву как окончание и как все слово: il lut, il vit.

Употребление:

Passé simple никак не связано с настоящим временем, вот почему оно используется в основном в письменной речи. В разговорной речи оно, как правило, заменяется на passé composé.

Выражает прошедшее совершенное действие или серию таких действий, следующих одно за другим. Il ouvrit la porte et entra. La chambre était vide.

Выражает так же прошедшее действие ограниченное каким-либо периодом, временем. Время в таких бредложениях всегда четко обозначено. Pendant trois jours le prisonner garda le silence.

Замечание: С непредельными глаголами passé simple может использоваться для выражения начала действия: elle chanta – она запела. В таких случаях оно переводится на русский глаголами с приставками за-, по-, или словами стал + неопределенная форма глагола. Brusquement, dans l"obscurité, Gottfried chanta. Внезапно в темноте Готфрид запел.

Образование: Образуется путем добавления в к глаголу в 1 лице множественного числа вместо окончания –ons окончаний –ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

Je parlais je lisais j’avais

Je finissais je prenais j’étais

Употребление:

Обозначает действие в прошлом, которое не было заврешено, и которое продолжалось в определенный момент в прошлом, о котором идет речь. Il jetait du bois dans le poêle et préparait son café.

Обозначает действие, которое повторялось в прошлом и которое стало привычным/обычным. Une fois par semaine Paul allait à la piscine.

Употребляется в описаниях (природы, портретов, персонажей, ситуаций). Il avait les yeux noir, les cheveux clairs, un peu frisés. Il parlait sans hausser la voix.

Замечание:

Imparfait может выражать также одновременность 2 или нескольких действий в прошлом. Существует 2 случая:

а) Два или более действий происходят в неопределенный момент одновременно. A mesure que le jour du départ approchait, il devenait plus triste. – По мере того как приближался день отъезда, он становился все грустнее.

б) Действие которое происходило, когда случилось другое действие, т.е. предшествующее этому другому действию. В таких случаях последнее выражается с помощью Passé composé илиPassé simple. Quand Christophe entra, Minna jouait des gammes. – КогдаКристофвошелМиннаигралагаммы.

Imparfaite может также употреблятся в независимом простом предложении выражая предположение, просьбу или совет. В таких случаях он употребляется с частицей si: Si vous ouvriez un peu la port? – Не открыть ли вам дверь? или Что если вам открыть дверь?

Время, часы окружают нас повсеместно. Ведь время – это и есть наша жизнь. Мы постоянно спрашиваем или говорим: «Который час? Во сколько ты приедешь? В десять мне надо быть на работе. У меня нет свободного времени». Мы смотрим на часы каждый раз, когда спешим и боимся опоздать.

Французы подвержены точно таким же проблемам! И сегодня, как вы уже догадались, наш разговор пойдет о часах, о времени и обо всем, что с этим связано. Как задать вопрос о времени, как ответить на такой вопрос – об этом и о многом другом мы поговорим в нашей статье.

Quelle heure est-il, s’il vous plaît?

Давайте с вами рассмотрим, как можно ответить на вопрос о времени на французском языке:

Задаем вопрос о времени на французском языке

Quelle heure est-il? - Который час?

  • 8.00 - Il est huit heures (précises) (du matin / du soir). - 8 часов (ровно) (утра / вечера).
  • 8.10 - Il est huit heures dix. - 8 часов 10 минут.
  • 8.15 - Il est huit heures quinze. = Il est huit heures et quart. - 8 часов пятнадцать минут = 8 часов с четвертью.
  • 8.30 - Il est huit heures trente. = Il est huit heures et demie. - 8 часов тридцать минут. = Половина девятого.
  • 8.45 - Il est huit heures quarante-cinq. = Il est neuf heures moins le quart (quinze). - 8 часов сорок пять минут. = Без пятнадцати девять.
  • 8.55 - Il est neuf heures moins cinq. - Без пяти девять.
  • 12.00 - Il est midi. - Полдень.
  • 24.00 - Il est minuit. - Полночь.
  • 3.00 - Il est trois heures du matin (de l’après-midi). - 3 часа ночи (дня = после полудня).

Теперь друзья, обратите внимание на следующие вопросы о времени и на возможные ответы на них по-французски:

  • Quelle heure est-il, s’il vous plaît? – Il est neuf heures et demie. – Который час, будьте любезны? – Сейчас половина десятого.
  • A quelle heure reviens-tu à la maison ? – Je reviens à la maison à cinq heures du soir. – В котором часу ты возвращаешься домой? – Я возвращаюсь домой в пять часов вечера.
  • Peux-tu venir chez moi demain à neuf heures ? – Non, je ne réussirai pas, je viendrai à dix heures moins le quart. – Ты сможешь прийти ко мне завтра в девять часов? – Нет, я не успею, я приду в без пятнадцати десять.
  • Vous êtes en retard de dix minutes. – Excusez-moi, je me suis réveillé à huit heures. – Вы опоздали на десять минут. – Извините, я проснулся в восемь часов.
  • A quelle heure dois-je t’attendre ? – J’arrive à six heures. – В котором часу ждать тебя? – Я приду в шесть часов.
  • A quelle heure arrive le train ? – Le train arrive à sept heures et dix minutes. – В котором часу прибывает поезд? – Поезд прибывает в семь часов десять минут.
  • Quelles sont tes heures de fonctionnement? – Каковы твои часы работы?


Время по-французски

Обратите внимание: Une heure et demie – час с половиной (полтора часа) НО! Un demi -heure – полчаса.

И еще несколько деталей…

Уважаемые читатели, мы хотим обратить ваше внимание на некоторые детали, которые показывают время на французском языке. Дело в том, что французское обозначение времени несколько отличается от русского. Запомните следующие правила:

  • Вопрос: «Который час?» на французском языке можно задать несколькими способами: «Quelle heure est – il?» и более вежливый вариант «Vous avez l’heure s’il vous plaît? – У вас есть часы?»
  • Во французском языке время не обладает таким понятием, как «ночь», то есть существует деление: утро (с часу ночи до полудня), полдень, после обеда (с часу дня и до шести часов вечера), вечер (с шести часов и до полуночи). Соответственно, после указания времени можно добавить выражения « du matin – утра» , « de l’après – midi – дня» , « du soir – вечера » , но это не обязательное условие.
  • Во французском языке до половины (например, до 10:30), прибавляются минуты к предыдущему часу, а после половины, отнимаются у следующего часа. Обратите внимание: Il est deux heures vingt (14:20). Il est trois heures moins vingt (14:40).
  • Слово « minute(s) » не употребляется во французском времени, но оно подразумевается, поэтому мы говорим: « Il est cinq heures une » (17:01).
  • Четверть по-французски « le quart » , но правильно говорить: « Il est dix heures et quart » (10:15), тогда как « Il est onze heures moins le quart » (10:45) , то есть, когда прибавляется четверть, будет употребляться выражение « et quart » , а когда отнимается – « moins le quart » .
Что вы делаете в разное время дня?

Теперь дорогие читатели, быть может, вам интересно как на французском языке различные виды часов:

  • La montre – наручные часы
  • Le sablier – песочные часы
  • Les horloges murales – настенные часы
  • La montre de poche – карманные часы
  • Le cadran solaire – солнечные часы
  • Le coucou – часы с кукушкой
  • La comtoise – напольные часы
  • L’horloge de table – настольные часы
  • Le cadran – циферблат
  • Régler l’horloge/la montre, etc. – наводить часы

Друзья, в начале изучения французского языка, новички могут испытывать трудности с тем, как же правильно ответить на вопросы о времени, но на самом деле, это совсем не сложно.

Главное, очень внимательно изучить правила и вслух произносить время на французском, подставляя разные цифры. Вопрос в том, чтобы хорошо все проштудировать. Удачи вам!



Последние материалы раздела:

Теплый салат со свининой по-корейски
Теплый салат со свининой по-корейски

Салат из свинины способен заменить полноценный прием пищи, ведь в нем собраны все продукты, необходимые для нормального питания – нежная мясная...

Салат с морковкой по корейски и свининой
Салат с морковкой по корейски и свининой

Морковь, благодаря присущей сладости и сочности – один из наилучших компонентов для мясных салатов. Где морковь – там и лук, это практически...

На рождество ходят крестным ходом вокруг церкви
На рождество ходят крестным ходом вокруг церкви

Крестный ход — это давно зародившаяся традиция верующих православных людей, заключающийся в торжественном шествии во главе со священнослужителями,...