Жизнь бенвенуто челлини, написанная им самим. Итальянский скульптор Челлини Бенвенуто: биография, творчество и интересные факты Бенвенуто челлини произведения

Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, флорентийца, написанная им самим во Флоренции.

Мемуары Бенвенуто Челлини написаны от первого лица. По мнению прославленного ювелира и ваятеля, каждый человек, совершивший нечто доблестное, обязан поведать о себе миру, - но приступать к этому благому делу следует только после сорока лет. Бенвенуто взялся за перо на пятьдесят девятом году жизни, причём твёрдо решил повествовать лишь о том, что имеет отношение к нему самому. (Читателю записок нужно помнить, что Бенвенуто обладал редкой способностью коверкать как имена собственные, так и географические названия.)

Первая книга посвящена периоду с 1500 по 1539 г. Бенвенуто сообщает, что родился в простой, но знатной семье. В стародавние времена под началом Юлия Цезаря служил храбрейший военачальник по имени Фиорино из Челлино. Когда на реке Арно был заложен город, Цезарь решил назвать его Флоренцией, желая воздать честь соратнику, которого выделял среди всех прочих. Род Челлини имел множество владений, а в Равенне даже замок. Предки самого Бенвенуто жили в Валь д’Амбра, словно вельможи. Однажды им пришлось отправить во Флоренцию юношу Кристофано, поскольку тот затеял распрю с соседями. Его сын Андреа стал весьма сведущ в зодческом деле и обучил этому ремеслу детей. Особенно преуспел в нем Джованни - отец Бенвенуто. Джованни мог бы выбрать себе девушку с богатым приданым, но женился по любви - на мадонне Элизабетте Граначчи. Восемнадцать лет у них не было детей, а затем родилась девочка. Добрый Джованни сына уже не ждал, и, когда мадонна Элизабетта разрешилась от бремени младенцем мужского пола, счастливый отец нарёк его «Желанным» (Бенвенуто). Знамения предрекали, что мальчика ждёт великое будущее. Ему было всего три года, когда он поймал огромного скорпиона и чудом остался жив. В пять лет он разглядел в пламени очага зверька, похожего на ящерицу, и отец объяснил, что это саламандра, которая на его памяти ещё никому вживе не являлась. А к пятнадцатилетнему возрасту он свершил столько изумительных деяний, что за недостатком места о них лучше умолчать.

Джованни Челлини был прославлен многими искусствами, но более всего любил играть на флейте и старался приохотить к этому старшего сына. Бенвенуто же ненавидел проклятую музыку и брался за инструмент, только чтобы не огорчать доброго отца. Поступив в обучение к золотых дел мастеру Антонио ди Сандро, он превзошёл всех прочих юношей в цехе и стал хорошо зарабатывать трудами своими. Случилось так, что сестры обидели его, тайком отдав новые камзол и плащ младшему братишке, - и Бенвенуто с досады ушёл из Флоренции в Пизу, но и там продолжал усердно работать. Потом перебрался в Рим, дабы изучать древности, и сделал несколько очень красивых вещиц, стараясь во всем следовать канонам божественного Микеланджело Буонарроти, от которых никогда не отступал. Вернувшись по настоятельной просьбе отца во Флоренцию, он поразил всех своим искусством, но нашлись завистники, которые стали всячески его оговаривать. Бенвенуто не сдержался: ударил одного из них кулаком в висок, а поскольку тот все не унимался и лез в драку, отмахнулся от него кинжалом, не причинив особого вреда. Родичи этого Герардо тут же побежали жаловаться в Совет восьми - Бенвенуто безвинно приговорили к изгнанию, и пришлось снова отправляться в Рим. Одна знатная дама заказала ему оправу для алмазной лилии. А его товарищ Луканьоло - способный ювелир, но рода низкого и подлого - вырезал в это время вазу и хвастался, что получит много золотых монет. Однако Бенвенуто во всем опередил спесивого деревенщину: за безделку ему заплатили куда щедрее, чем за большую вещь, а когда он сам взялся делать вазу для одного епископа, то превзошёл Луканьоло и в этом искусстве. Пала Климент, едва увидев вазу, воспылал к Бенвенуто большой любовью. Ещё большую славу принесли ему серебряные кувшинчики, которые он выковал для знаменитого хирурга Якомо да Карпи: показывая их, тот рассказывал байки, будто они работы древних мастеров. Это маленькое дельце принесло Бенвенуто большую славу, хотя в деньгах он не слишком много выгадал.

После страшной моровой язвы оставшиеся в живых начали любить Друг друга - так образовалось в Риме содружество ваятелей, живописцев, ювелиров. И великий Микеланджело из Сиены во всеуслышание хвалил Бенвенуто за даровитость - особенно понравилась ему медаль, где был изображён Геркулес, разрывающий пасть льву. Но тут началась война, и содружество распалось. Испанцы под водительством Бурбона подступили к Риму. Пала Климент в страхе бежал в замок Святого Ангела, и Бенвенуто последовал за ним. Во время осады он был приставлен к пушкам и свершил много подвигов: одним метким выстрелом убил Бурбона, а вторым ранил принца Оранского. Случилось так, что при отдаче свалилась вниз бочка с камнями и едва не зашибла кардинала Фарнезе, Бенвенуто с трудом удалось доказать свою невиновность, хотя было бы много лучше, если бы он тогда же избавился от этого кардинала. Пала Климент так доверял своему ювелиру, что поручил переплавить золотые тиары, дабы спасти их от алчности испанцев. Когда Бенвенуто приехал наконец во Флоренцию, там тоже была чума, и отец велел ему спасаться в Мантуе. По возвращении он узнал, что все родные его умерли - остались только младший брат и одна из сестёр. Брат, ставший великим воином, служил у флорентийского герцога Лессандро. В случайной стычке его ранили пулей из аркебузы, и он скончался на руках у Бенвенуто, который выследил убийцу и должным образом отомстил.

Папа тем временем двинулся на Флоренцию войной, и друзья уговорили Бенвенуто покинуть город, дабы не ссориться с его святейшеством. Поначалу все шло прекрасно, и Бенвенуто была дарована должность булавоносца, приносившая двести скудо в год. Но когда он попросил должность в семьсот скудо, вмешались завистники, особенно же усердствовал миланец Помпео, пытавшийся перебить у Бенвенуто заказанную папой чашу. Враги подсунули папе никудышного ювелира Тоббию, и тому было поручено готовить подарок для французского короля. Однажды Бенвенуто ненароком зашиб своего приятеля, а Помпео тут же побежал к папе с известием, будто убит Тоббия. Разгневанный пала распорядился схватить и повесить Бенвенуто, так что пришлось скрываться в Неаполе, пока все не разъяснилось. Климент раскаялся в своей несправедливости, но все равно занемог и вскоре умер, а папой избрали кардинала Фарнезе. Бенвенуто совершенно случайно встретился с Помпео, которого вовсе не хотел убивать, но так уж получилось. Клеветники пытались натравить на него нового папу, но тот сказал, что подобные художники, единственные в своём роде, суду законов не подлежат. Впрочем, Бенвенуто счёл за лучшее на время удалиться во Флоренцию, где герцог Лессандро его никак не хотел отпускать, угрожая даже смертью, - однако сам пал жертвой убийцы, а новым герцогом стал Козимо, сын великого Джованни де Медичи. Вернувшись в Рим, Бенвенуто обнаружил, что завистники добились своего - папа, хоть и даровал ему помилование за убийство Помпео, сердцем от него отвратился. Между тем Бенвенуто был уже так прославлен, что его позвал к себе на службу французский король.

Вместе с верными учениками Бенвенуто отправился в Париж, где получил аудиенцию у монарха. Тем, однако, дело и кончилось: злокозненность врагов и военные действия сделали пребывание во Франции невозможным. Бенвенуто вернулся в Рим и получил множество заказов. Ему пришлось прогнать за безделье одного работника родом из Перуджи, и тот задумал отомстить: нашептал папе, будто бы Бенвенуто похитил драгоценные камни во время осады замка Святого Ангела и имеет теперь состояние в восемьдесят тысяч дукатов. Жадность Паголо да Фарнезе и его сына Пьера Луиджи не знала границ: они приказали заточить Бенвенуто в темницу, а когда обвинение рассыпалось, задумали его непременно уморить. Король Франциск, узнав об этой несправедливости, стал хлопотать через кардинала феррарского, чтобы Бенвенуто отпустили к нему на службу. Кастеллан замка, человек благородный и добрый, отнёсся к узнику с величайшим участием: дал возможность свободно гулять по замку и заниматься любимым искусством. В каземате содержался один монах. Воспользовавшись оплошностью Бенвенуто, он выкрал у него воск, чтобы изготовить ключи и сбежать. Бенвенуто клялся всеми святыми, что не повинен в злокозненности монаха, но кастеллан так озлился, что почти потерял рассудок. Бенвенуто стал готовиться к побегу и, устроив все наилучшим образом, спустился вниз на сплетённой из простыней верёвке. К несчастью, стена вокруг замка оказалась слишком высокой, и он, сорвавшись, сломал себе ногу. Вдова герцога Лессандро, помня его великие труды, согласилась дать ему приют, но коварные враги не отступились и вновь препроводили Бенвенуто в узилище, невзирая на обещание папы пощадить его. Кастеллан, совершенно свихнувшись, подверг его таким неслыханным мукам, что он уже прощался с жизнью, но тут кардинал феррарский добился от папы согласия освободить безвинно осуждённого. В темнице Бенвенуто написал поэму о своих страданиях - этим «капитоло» и завершается первая книга мемуаров.

Во второй книге Бенвенуто рассказывает о своём пребывании при дворе Франциска I и флорентийского герцога Козимо. Отдохнув немного после тягостей заключения, Бенвенуто поехал к кардиналу феррарскому, взяв с собой любимых учеников - Асканио, Паголо-римлянина и Паголо-флорентийца. По дороге один почтовый смотритель вздумал затеять ссору, и Бенвенуто лишь для острастки наставил на него пищаль, но отскочившая рикошетом пуля убила наглеца на месте, а его сыновья, пытаясь отомстить, слегка ранили Паголо-римлянина. Узнав об этом, кардинал феррарский возблагодарил небеса, ибо обещал французскому королю непременно привезти Бенвенуто. В Париж они добрались без приключений.

Король принял Бенвенуто чрезвычайно милостиво, и это возбудило зависть у кардинала, который стал исподтишка строить козни. Он сказал Бенвенуто, будто король хочет положить ему жалованье в триста скудо, хотя за такие деньги не стоило и выезжать из Рима. Обманутый в своих ожиданиях, Бенвенуто простился с учениками, а те плакали и просили его не оставлять их, но он твёрдо решил вернуться на родину. Однако вслед за ним послали гонца, и кардинал объявил, что платить ему будут семьсот скудо в год - столько же, сколько получал живописец Леонардо да Винчи. Повидавшись с королём, Бенвенуто выговорил по сто скудо каждому из учеников, а также попросил отдать ему замок Маленький Нель для мастерской. Король охотно согласился, поскольку обитавшие в замке люди даром ели свой хлеб. Бенвенуто пришлось прогнать этих бездельников, зато мастерская получилась на славу, и можно было сразу же взяться за королевский заказ - статую серебряного Юпитера.

В скором времени король со своим двором явился смотреть работу, и все дивились чудесному искусству Бенвенуто. А ещё задумал Бенвенуто сделать для короля солонку изумительной красоты и великолепную резную дверь, краше которой эти французы не видывали. К несчастью, ему не пришло в голову добиться расположения госпожи де Тамп, имевшей большое влияние на монарха, и та затаила на него злобу. А людишки, которых он изгнал из замка, возбудили против него тяжбу и так ему досадили, что он подстерёг их с кинжалом и научил уму-разуму, однако никого не убил. В довершение всех бед Паголо Миччери, флорентийский ученик, вступил в блуд с натурщицей Катериной, пришлось избить потаскушку до синяков, хотя она ещё нужна была для работы. Изменника Паголо Бенвенуто заставил жениться на этой французской шлюхе, а потом каждый день вызывал её к себе, чтобы рисовать и лепить, а заодно предавался с ней плотской утехе в отместку рогоносцу-мужу. Между тем кардинал феррарский подговорил короля не платить денег Бенвенуто; добрый король не устоял перед искушением, потому что император двигался с войском на Париж и казна опустела. Госпожа де Тамп также продолжала строить козни, и Бенвенуто с болью в сердце решил временно отлучиться в Италию, оставив мастерскую на Асканио и Паголо-римлянина. Королю нашептали, будто он увёз с собой три драгоценные вазы, что и сделать-то было невозможно, поскольку закон это воспрещает, поэтому Бенвенуто по первому же требованию отдал эти вазы предателю Асканио.

В 1545 г. Бенвенуто приехал во Флоренцию - единственно для того, чтобы помочь родной сестре и её шести дочуркам. Герцог принялся расточать ласки, упрашивая его остаться и обещая неслыханные милости. Бенвенуто согласился и горько об этом пожалел. Для мастерской выделили ему жалкий домишко, который пришлось латать на ходу. Придворный ваятель Бандинелло всячески восхвалял свои достоинства, хотя скверные его поделки могли вызвать только усмешку, - зато Бенвенуто превзошёл самого себя, отлив из бронзы статую Персея. Это было творение столь прекрасное, что люди не уставали ему дивиться, и Бенвенуто попросил у герцога за работу десять тысяч скудо, а тот с большим скрипом дал всего лишь три. Много раз вспоминал Бенвенуто великодушного и щедрого короля, с которым так легкомысленно расстался, но поправить уже ничего было нельзя, ибо коварные ученики сделали все, чтобы он не смог вернуться. Герцогиня, поначалу защищавшая Бенвенуто перед мужем, страшно рассердилась, когда герцог по его совету отказался дать денег на приглянувшийся ей жемчуг, - Бенвенуто пострадал исключительно за свою честность, ибо не смог утаить от герцога, что камни эти покупать не стоит. В результате новый большой заказ получил бездарный Бандинелло, которому отдали мрамор для статуи Нептуна. Со всех сторон посыпались на Бенвенуто беды: человек по прозвищу Збиетта обманул его в договоре по продаже мызы, а жена этого Збиетты подсыпала, ему в подливку сулемы, так что он едва остался жив, хотя и не сумел изобличить злодеев. Королева французская, навестившая свою родную Флоренцию, хотела было пригласить его в Париж, чтобы он изваял надгробие для её покойного мужа, - но герцог этому воспрепятствовал. Началась моровая язва, от которой умер принц - лучший из всех Медичи. Лишь когда слезы высохли, Бенвенуто поехал в Пизу. (На этой фразе обрывается вторая книга мемуаров.)

Пересказала

(15001103 ) , Флоренция - 13 февраля , Флоренция) - итальянский скульптор , ювелир, живописец , воин и музыкант эпохи Ренессанса .

Биография

Челлини родился 3 ноября 1500 года во Флоренции , в семье землевладельца и мастера по изготовлению музыкальных инструментов Джованни Челлини (сына каменщика) и Марии Лизабетты Гриначчи. Бенвенуто был вторым ребёнком в семье, появившимся на девятнадцатом году брака родителей.

Несмотря на желание отца, которому хотелось видеть сына музыкантом, Бенвенуто в 1513 году нанялся учеником в мастерскую ювелира Брандини, где обучился способам художественной обработки металла. С этих лет начал участвовать во многих драках, особенно с другими ювелирами, отчего в 1516 и 1523 годах изгонялся из родного города. После скитаний по Италии осел в 1524 году в Риме , где сблизился с верхушкой Ватикана .

Творчество

Книга «Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, флорентийца, написанная им самим во Флоренции» является одним из самых замечательных произведений литературы XVI в. Бенвенуто Челлини начал писать автобиографию в 1558 году, однако большая часть рукописи написана рукой 14-летнего мальчика, секретаря Челлини, и ещё несколько страниц выполнено другой рукой. Хроника доходит до 1562 года. В XVIII веке после разнообразных приключений, рукопись пропала. В 1805 году она была найдена в одной из книжных лавок во Флоренции и передана в библиотеку Лауренциана , где находится и по сей день. Первое печатное издание появилось в Неаполе в 1728 году.

Жизнь Бенвенуто Челлини написана в той литературной манере, которую можно назвать популярной, и этим отличается от таких произведений, как «Исповедь блаженного Августина» или «Исповедь Руссо». На страницах своей книги Бенвенуто Челлини не высказал никаких новых идей; он описал свои приключения, мысли и чувства с откровенностью, не характерной для жанра автобиографии предшествующего времени, и сделал это богатым разговорным языком, который очень убедительно передаёт ход мысли и переживания человека.

Современники высоко ценили Челлини как ремесленника, относительно же его художественного дарования мнения разделились; однако, несмотря на это, он представлял скульпторов на торжественной церемонии погребения Микеланджело . Варки и Вазари с похвалой отзывались о его таланте ювелира. Вазари, например, писал, что Челлини - непревзойдённый мастер медальерного искусства, превосходящий даже древних, и величайший ювелир своего времени, а также замечательный скульптор. Из созданных им произведений ювелирного искусства сохранилось немногое: солонка Франциска I (1540-1543, Вена, Художественно-исторический музей), медали и монеты, сделанные для папы Климента VII и Алессандро Медичи, а также эскизы декоративной застёжки для облачений Климента VII.

Место Челлини в истории искусств определяется прежде всего его работами в области скульптуры. Его творчество оказало влияние на развитие маньеризма . Наиболее значительное из его произведений, созданных во время пребывания во Франции, - бронзовый рельеф Нимфа Фонтенбло (до 1545, Лувр). Из сохранившихся произведений, выполненных им по возвращении во Флоренцию: Персей (1545-1553, Флоренция, Лоджия деи Ланци), статуэтка Борзая (1545-1546, Флоренция, Барджелло); бюст Козимо Медичи (1545-1548, там же); Ганимед (1548-1550); Аполлон и Гиацинт; Нарцисс (все во Флоренции); бюст Биндо Альтовити; Распятие (ок. 1562, Эскориал).

Однажды Бенвенуто надолго исчез из Ватикана, прихватив с собой золото и несколько драгоценных камней, выданных ему для работы из папского хранилища. Причём, его отсутствие было достаточно долгим, чтобы вызвать гнев его Святейшества. Когда, наконец, Челлини вернулся, то его встретили бранью: «О, эти художники! Вечные посетители кабаков, спутники развратных девок, подонки общества, язычники , а не добрые христиане!» - Вместо оправдания Челлини молча выложил кипарисовый ларец, внутри которого находилась гемма из многоцветного сардоникса . Резко оборвав свои гневные филиппики, папа долго и внимательно разглядывал вещь. На камне Челлини вырезал канонический евангельский сюжет, тайную вечерю . При том многоцветный камень был использован самым изобретательным образом. Все пятна, цвета и прожилки сардоникса были использованы в каноническом сюжете для характеристики персонажей. Христос оказался в белом природном одеянии, апостол Иоанн - в голубом, Пётр - в красном, а Иуда , конечно, в мрачном тёмно-коричневом хитоне . Но более всего папу поразила идея, что этот сардоникс валялся на земле много тысяч лет как простой булыжник и никому до него не было никакого дела. Но вот, пришёл «распутный» художник, коснулся камня своим несложным резцом и сотворил из булыжника - чудо. Бенвенуто Челлини был прощён и провозглашён возлюбленным сыном церкви. Его шедевр торжественно перенесли в собор апостола Петра и поставили в алтаре главного притвора . Здесь он и находится до сего времени наряду с другими избранными геммами всех времён христианства. :125

Автобиография Бенвенуто Челлини вдохновила Александра Дюма на создание романа «Асканио» - где описывается период жизни Бенвенуто Челлини во Франции, в который Дюма-отец искусно вплетает историю любви подмастерья Асканио к дочке парижского прево - Коломбе. В 1877 году композитор Эмилио Боццано написал оперу «Бенвенуто Челлини» по либретто Джузеппе Перозио на основе всё той же автобиографии.

Историк философии Г. Гефдинг (1843-1931) сообщает, что находясь в заточении, Бенвенуто Челлини имел реальное видение солнца, поднявшегося над стеной, в середине которого находился распятый Иисус Христос , следом явилась Мария с Младенцем в виде рельефа . По книге, написанной Челлини, А. Дюма-старший написал роман «Асканио».

Киновоплощения

  • В фильме "Великолепный авантюрист " 1963 г. посвящённом жизни Бенвенуто Челлини, его сыграл Брэтт Хелси .
  • Жизни Бенвенуто Челлини посвящена биографическая кинокартина "Челлини: Преступная жизнь " 1990 г.
  • В фильме "Золото" 1992 года Челлини представлен в комической роли. Во время осады Рима армией Карла Бурбона, он выстрелом из пушки сбивает голову Карлу,

но папа не благодарит, а отчитывает его.

В литературе

  • Бенвенуто Челлини является одним из главных героев романа Александра Дюма-отца "Асканио ".

Напишите отзыв о статье "Челлини, Бенвенуто"

Примечания

Сочинения

  • Vita, а cura di G. G. Ferrero, Torino, 1959;
  • в рус. переводе - «Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, флорентийца, написанная им самим во Флоренции», пер. М. Лозинского, вступ. статья А. К. Дживелегова, М. - Л., ;
  • то же, 2 изд., вступ. ст. Л. Пинского, М., 1958.

Библиография

  • Дживелегов А. К. , Очерки итальянского Возрождения. Кастильоне, Аретино, Челлини, М., 1929;
  • Виппер Б. Р., Бенвенуто Челлини, в его кн.: Статьи об искусстве. М., 1970;
  • Camesasca Е., Tutta l’opera del Cellini, Mil., 1955;
  • Calamandrei P., Scritti e inediti celliniani, Firenze, 1971.
  • López Gajate, Juan. El Cristo Blanco de Cellini. San Lorenzo del Escorial: Escurialenses, 1995.
  • Pope-Hennessy, John Wyndham. Cellini. New York: Abbeville Press, 1985.
  • Parker, Derek: Cellini. London, Sutton, 2004.
  • // Культура Возрождения XVI века. - М.: Наука, 1997, с. 157-163
  • Соротокина Н. М. Бенвенуто Челлини. - М.: Вече, 2011. - 368 с., ил. - «Великие ист. персоны». - 3000 экз., ISBN 978-5-9533-5165-2

Ссылки

  • . Восточная литература . Проверено 18 мая 2011. .

Отрывок, характеризующий Челлини, Бенвенуто

– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.

В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s"etaient empares des fusils de l"arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques"uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
Мюрату было доложено, что путь расчищен. Французы вошли в ворота и стали размещаться лагерем на Сенатской площади. Солдаты выкидывали стулья из окон сената на площадь и раскладывали огни.
Другие отряды проходили через Кремль и размещались по Маросейке, Лубянке, Покровке. Третьи размещались по Вздвиженке, Знаменке, Никольской, Тверской. Везде, не находя хозяев, французы размещались не как в городе на квартирах, а как в лагере, который расположен в городе.
Хотя и оборванные, голодные, измученные и уменьшенные до 1/3 части своей прежней численности, французские солдаты вступили в Москву еще в стройном порядке. Это было измученное, истощенное, но еще боевое и грозное войско. Но это было войско только до той минуты, пока солдаты этого войска не разошлись по квартирам. Как только люди полков стали расходиться по пустым и богатым домам, так навсегда уничтожалось войско и образовались не жители и не солдаты, а что то среднее, называемое мародерами. Когда, через пять недель, те же самые люди вышли из Москвы, они уже не составляли более войска. Это была толпа мародеров, из которых каждый вез или нес с собой кучу вещей, которые ему казались ценны и нужны. Цель каждого из этих людей при выходе из Москвы не состояла, как прежде, в том, чтобы завоевать, а только в том, чтобы удержать приобретенное. Подобно той обезьяне, которая, запустив руку в узкое горло кувшина и захватив горсть орехов, не разжимает кулака, чтобы не потерять схваченного, и этим губит себя, французы, при выходе из Москвы, очевидно, должны были погибнуть вследствие того, что они тащили с собой награбленное, но бросить это награбленное им было так же невозможно, как невозможно обезьяне разжать горсть с орехами. Через десять минут после вступления каждого французского полка в какой нибудь квартал Москвы, не оставалось ни одного солдата и офицера. В окнах домов видны были люди в шинелях и штиблетах, смеясь прохаживающиеся по комнатам; в погребах, в подвалах такие же люди хозяйничали с провизией; на дворах такие же люди отпирали или отбивали ворота сараев и конюшен; в кухнях раскладывали огни, с засученными руками пекли, месили и варили, пугали, смешили и ласкали женщин и детей. И этих людей везде, и по лавкам и по домам, было много; но войска уже не было.
В тот же день приказ за приказом отдавались французскими начальниками о том, чтобы запретить войскам расходиться по городу, строго запретить насилия жителей и мародерство, о том, чтобы нынче же вечером сделать общую перекличку; но, несмотря ни на какие меры. люди, прежде составлявшие войско, расплывались по богатому, обильному удобствами и запасами, пустому городу. Как голодное стадо идет в куче по голому полю, но тотчас же неудержимо разбредается, как только нападает на богатые пастбища, так же неудержимо разбредалось и войско по богатому городу.
Жителей в Москве не было, и солдаты, как вода в песок, всачивались в нее и неудержимой звездой расплывались во все стороны от Кремля, в который они вошли прежде всего. Солдаты кавалеристы, входя в оставленный со всем добром купеческий дом и находя стойла не только для своих лошадей, но и лишние, все таки шли рядом занимать другой дом, который им казался лучше. Многие занимали несколько домов, надписывая мелом, кем он занят, и спорили и даже дрались с другими командами. Не успев поместиться еще, солдаты бежали на улицу осматривать город и, по слуху о том, что все брошено, стремились туда, где можно было забрать даром ценные вещи. Начальники ходили останавливать солдат и сами вовлекались невольно в те же действия. В Каретном ряду оставались лавки с экипажами, и генералы толпились там, выбирая себе коляски и кареты. Остававшиеся жители приглашали к себе начальников, надеясь тем обеспечиться от грабежа. Богатств было пропасть, и конца им не видно было; везде, кругом того места, которое заняли французы, были еще неизведанные, незанятые места, в которых, как казалось французам, было еще больше богатств. И Москва все дальше и дальше всасывала их в себя. Точно, как вследствие того, что нальется вода на сухую землю, исчезает вода и сухая земля; точно так же вследствие того, что голодное войско вошло в обильный, пустой город, уничтожилось войско, и уничтожился обильный город; и сделалась грязь, сделались пожары и мародерство.

Французы приписывали пожар Москвы au patriotisme feroce de Rastopchine [дикому патриотизму Растопчина]; русские – изуверству французов. В сущности же, причин пожара Москвы в том смысле, чтобы отнести пожар этот на ответственность одного или несколько лиц, таких причин не было и не могло быть. Москва сгорела вследствие того, что она была поставлена в такие условия, при которых всякий деревянный город должен сгореть, независимо от того, имеются ли или не имеются в городе сто тридцать плохих пожарных труб. Москва должна была сгореть вследствие того, что из нее выехали жители, и так же неизбежно, как должна загореться куча стружек, на которую в продолжение нескольких дней будут сыпаться искры огня. Деревянный город, в котором при жителях владельцах домов и при полиции бывают летом почти каждый день пожары, не может не сгореть, когда в нем нет жителей, а живут войска, курящие трубки, раскладывающие костры на Сенатской площади из сенатских стульев и варящие себе есть два раза в день. Стоит в мирное время войскам расположиться на квартирах по деревням в известной местности, и количество пожаров в этой местности тотчас увеличивается. В какой же степени должна увеличиться вероятность пожаров в пустом деревянном городе, в котором расположится чужое войско? Le patriotisme feroce de Rastopchine и изуверство французов тут ни в чем не виноваты. Москва загорелась от трубок, от кухонь, от костров, от неряшливости неприятельских солдат, жителей – не хозяев домов. Ежели и были поджоги (что весьма сомнительно, потому что поджигать никому не было никакой причины, а, во всяком случае, хлопотливо и опасно), то поджоги нельзя принять за причину, так как без поджогов было бы то же самое.
Как ни лестно было французам обвинять зверство Растопчина и русским обвинять злодея Бонапарта или потом влагать героический факел в руки своего народа, нельзя не видеть, что такой непосредственной причины пожара не могло быть, потому что Москва должна была сгореть, как должна сгореть каждая деревня, фабрика, всякий дом, из которого выйдут хозяева и в который пустят хозяйничать и варить себе кашу чужих людей. Москва сожжена жителями, это правда; но не теми жителями, которые оставались в ней, а теми, которые выехали из нее. Москва, занятая неприятелем, не осталась цела, как Берлин, Вена и другие города, только вследствие того, что жители ее не подносили хлеба соли и ключей французам, а выехали из нее.

Бенвенуто Челлини - прославленный скульптор-маньерист своего времени, ювелир, музыкант и писатель. Свое творчество он описал в известной автобиографии. В настоящее время искусствоведы считают его одним из знаковых скульпторов эпохи Возрождения, а статуя «Персей с головой Медузы» заняла достойное место среди великих шедевров флорентийского искусства 16-го века. Челлини также написал ряд технических книг на тему изобразительного искусства и скульптуры.

Творчество мастера можно разделить на три основных периода:

  • 1500–1540 - работа в качестве ювелира;
  • 1540–1545 - работа под покровительством короля Франциска I, в Фонтенбло;
  • Остаток жизни мастер посвящает созданию крупномасштабных скульптур.

Бенвенуто был вторым ребенком в семье мастера Джованни Челлини, создававшего различные музыкальные инструменты. В юном возрасте вопреки надеждам отца он занялся ювелирным делом. После ряда переездов в возрасте 19 лет молодой мастер, уже привлекающий внимание своими способностями, попадает в Рим.

Рим

О ранней карьере Челлини в Риме известно немного. В различных мастерских он практиковал свое ремесло. Известно, что Челлини в тот период создает ряд ценных произведений, в том числе серебряный ларец, декоративные подсвечники, вазу для епископа Саламанки. Последняя работа привлекает внимание папы Климента VII. С 1529 по 1537 Бенвенуто становится участником ряда происшествий и драк, однако папское вмешательство помогает избежать наказания. К сожалению, ни одно из произведений Челлини того времени не дошло до наших дней. В то же время Челлини создает ряд медальонов, среди которых стоит отметить следующие: «Леда и Лебедь», «Геракл и лев», различные штампы и папскую чеканку.

Леда и Лебедь

Франция

В конце 1530-х годов Челлини перебирается во Францию, где работает при дворе Франциска I в Париже. Именно там мастер создает свою знаменитую солонку Сальера (1540–1543, Художественно-исторический музей, Вена), сделанную из золота, украшенную эмалью и эбеновым деревом. Сложный характер и взрывной темперамент художника вновь становятся причиной появления у него многочисленных врагов, и спустя несколько лет он вынужден покинуть Францию и отправиться во Флоренцию.

Бюст Козимо I

Статуя Персея ознаменовала зенит карьеры Челлини как художника. Три года спустя, в 1557, мастер был приговорен к четырем годам лишения свободы за драку. В тюрьме Бенвенуто пишет книги и продолжает работу над автобиографией. В возрасте 70 лет неженатый мастер, имевший, однако, множество детей, умер и был с почестями похоронен во Флоренции.

Бенвенуто Челлини. Жизнь и творчество. обновлено: Сентябрь 16, 2017 автором: Глеб

Мы остаемся во Флоренции, плывем по реке Арно и смотрим на столь старый мост, что он так и называется — Понто Веккио: Старый мост.

Италия. Флоренция. Понто Веккио через реку Арно

Быки — устои моста — великолепны. Сам Мост застроен лавками, еще и в три этажа, будто итальянцам не дорога красота. Выше лавок — знаменитый «коридор Вазари». Три средних пролета первого этажа дух веселого, шумного торгашества пощадил. В центральном пролете установлен бюст на красивом постаменте за оградкой. Как вы думаете, чей это бюст?

Конечно же, художника, ведь мы — в Италии,
во Флоренции, по реке Арно плывем.


Италия. Флоренция. Понте Веккио через реку Арно.
Бюст Бенвенуто Челлини (авторская композиция)

Челлини родился 3 ноября 1500 года во Флоренции, в семье землевладельца и мастера по изготовлению музыкальных инструментов. Бенвенуто был 19-м ребенком в семье.

Современники высоко ценили Челлини как ремесленника. Вазари, например, писал, что Челлини - непревзойденный мастер медальерного искусства, превосходящий даже древних, и величайший ювелир своего времени, а также (!) замечательный скульптор.

Несмотря на оценки современников, место Челлини в истории искусств определяется прежде всего его работами в области скульптуры, оказавшими влияние на развитие маньеризма.


Бюст Бенвенуто Челлини. Понте Веккио. Челлини
Бюст Козимо I Медичи. Бенвенуто Челлини. 1545–1547

Правнук Лоренцо Великолепного, Козимо I, став великим герцогом Тосканским, ознаменовал новую эпоху в украшении Флоренции. В первую очередь он застраивал город дворцами для многочисленной семьи Медичи…

Второй дворец – палаццо Питти — построил Филиппо Брунеллески. Козимо повелел строить третий дворец — палаццо Веккио, украсив его росписями Вазари. Дворец вскоре стал местом заседания Синьории. Ко дворцу Козимо задумал пристроить, выражаясь современным языком, офисное здание так называемое Уффици. Архитектор Вазари выполнил заказ. Наследник Козимо — герцог Франческо — довел дело до конца, распорядившись достроить верхние этажи Уффици и разместить там художественные сокровища, накопленные семьей Медичи. Говорят, он подолгу сидел в Уффицы у потайного окна, наблюдая за тем, что происходит в правительстве.

По сути, весь исторический облик Флоренции был полностью оформлен в правление потомка Лоренцо Великолепного — Козимо I Медичи. С Бенвенуто Челлини герцога связывали меценатские отношения.

В годы работы во Флоренции Челлини проявил себя как талантливый портретист, создавший новый тип парадного скульптурного портрета. Таков эффектный бюст герцога Козимо Медичи в латах римского императора. Великолепно передав портретное сходство, Челлини в то же время придал герцогу образ грозного небожителя.

На мой взгляд, еще выше по художественной выразительности его собственный портрет. Тоже парадный. Если рассматривать два портрета вместе, герцог становится человеком со слабостями, скульптор — тем, кто вершит не только свою судьбу. Он — провидец, которому это свойство дает особую власть. Справляется он с ней или нет — другой вопрос.


Флоренция. Лоджия деи Ланци. «Персей». Бенвенуто Челлини. 1545-1553
На втором плане — копия статуи «Давид» Микеланджело
на фоне стены палаццо Веккио

Бенвенуто Челлини весьма своего учителя почитал, однако был уверен, что тот – представитель уходящего поколения художников, а среди его ровесников равных ему самому просто нет. Когда правитель Флоренции герцог Козимо Медичи, заказавший Бенвенуто мраморную статую Персея, решил по скупости своей несколько снизить цену работы и намекнул, что другой художник сумел бы сделать не хуже, Бенвенуто вскричал: «Учитель мой Микеланджело Буонаротти, когда он был моложе, сделал бы так же, да и то она стоила бы ему трудов не меньших, чем мне. Теперь, когда он очень стар, он, конечно, не сумеет этого. А потому я не думаю, чтобы сейчас оказался на свете человек, способный довести до конца такое дело».

Вера Челлини в собственную богоизбранность
была безмерно велика и криклива, как и его статуя,
особенно в сравнении с Микеланджеловским «Давидом».
И Давид злодея убил, но не пришел в восхищение собой самим, как Челлиниевский Персей.


Из-за своего неугомонного характера, часто приводившего к столкновениям с властями, Бенвенуто Челлини, не достигнув семнадцатилетнего возраста, успел побывать в Сиене, Болонье и Пизе. В 1519 году он впервые посетил Рим, а с 1523 находился на службе у папы Климента VII, затем у Павла III.

В 1527 Челлини стал свидетелем разорения Рима войсками императора Священной Римской империи Карла V. В 1538 году по приказу папы Павла III он был заточен в замке Сант Анджело по обвинению в краже, но сумел бежать во Францию. В 1540–1545 Бенвенуто Челлини работал в Париже и Фонтенбло по заказам Франциска I, который пожаловал ему французское подданство.

Летом 1545 года художник вернулся на родину. Во Флоренции он нашел покровителя в лице герцога Козимо Медичи, принявшего его с распростертыми объятиями и невероятными обещаниями всех благ. Для него Челлини вылепил и отлил в бронзе статую Персея с головой Медузы в руке — одно из лучших своих произведений, красующееся теперь во Флоренции, в Loggia dei lanzi.


Флоренция. Лоджия деи Ланци. «Персей». Нимфы в постаменте.
Бенвенуто Челлини. 1545-1553

Не знаю, как на ваш взгляд, на мой вкус — Персей красив, постамент скульптуры недопустимо изощрен в орнаментации, фигуры в арочных нишах масштабно не связаны с целым… Все само по себе красиво. Вместе — все спорит друг с другом. Искусствоведы считают, что Челлини, как скульптор, занимает в истории итальянского искусства лишь второстепенное место. Причина непризнания — статуя «Персей», что, при всей своей красоте, страдает неверностью пропорций и погрешностями в мускулатуре. Кроме того, считают искусствоведы, эффектность статуи — чисто внешняя, не возбуждающая глубокого чувства в зрителе.

С наличием сбоев в масштабе соглашусь. Относительно зрительских чувств у меня другое мнение…


Флоренция. Лоджия деи Ланци. «Персей». Бенвенуто Челлини. 1545-1553

Посмотрите, у Персея и Медузы — одно и то же лицо. Не только их выражение совпадает. Все черты, все пропорции не различаются ни в чем. Когда я это увидела, меня обуял страх…

В своей автобиографии — «Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини флорентийца, написанная им самим во Флоренции», — скульптор рассказывает много такого, что способно этот страх подкрепить. В «Жизни» он перечисляет несколько фактов, что указывают на его исключительность…

«Я не хочу умолчать о самой удивительной вещи, которая когда-либо случалась с человеком»

В раннем детстве Бенвенуто схватил руками скорпиона, и тот не ужалил его. Потом он видел в огне саламандру, в некоторой степени мистическое животное, и поскольку никто другой из присутствующих ее не видел, то это был, конечно, знак.
Были у Бенвенуто и чудесные видения. К нему приходили Христос и Мадонна с двумя коленопреклоненными ангелами по бокам. Ему снились вещие сны о себе и других. Но самое замечательное случилось с ним после того, как он вышел из тюрьмы. Вокруг его головы появилось сияние. Настоящий нимб, как у святых. Сам он рассказывает об этом в весьма торжественной тональности. «Я не хочу умолчать о самой удивительной вещи, которая когда-либо случалась с человеком».


Флоренция. Лоджия деи Ланци. «Персей». Бенвенуто Челлини. 1545-1553

В момент убиения Палач и Жертва слились воедино: каждый перенес свою суть на другого. Персей — и Палач, и Жертва одновременно. Он — исполнитель не своей, чужой воли. Медуза — и Жертва, и Палач, что помимо собственной воли и чувств будет в дальнейшем всех губить.

И воедино их связала красота…
Палач и жертва внешне равно прекрасны.
Зло запечатлело себя в красоте,
чтобы продлиться и превратить палача в героя,
а жертву — в невольную убийцу…

Это — пророчество, высказанное Челлини, для которого, судя по его жизни, нет границы между Добром и Злом? В любом случае, в обширнейшей «персениане» до таких высот обобщения никто из художников не дойдет.


Бенвенуто Челлини. Распятие (ок. 1562, Эскориал, близ Мадрида).

В зрелые годы Бенвенуто Челлини стал не только прославленным художником, но и известным хулиганом, задирой и бретёром. За свои выходки он регулярно оказывался в тюрьме, и в частности, в самой аристократический из них – замке св. Ангела в Риме.

Последние восемь лет жизни Челлини протекли более мирно, чем все предшествовавшие годы. В 1554 году он получил дворянский титул. В 1558 году он постригся в монахи, но вскоре скинул с себя рясу для того, чтобы жениться, не взирая на то, что ему было уже около 60 лет. Получив освобождение от данных обетов, женился: его избранницей стала Пьера ди Сальвадоре Париджи.


Бенвенуто Челлини. Золотая медаль с рельефом Пегаса

Из исполненных Челлини золотых и серебряных изделий сохранилось немногое. Драгоценность использованного материала, небрежность и невежество владевших произведениями Челлини были причиной того, что большинство их давно уничтожено для изготовления других вещей. Нередко встречаются изделия, считающиеся вышедшими из рук Челлини, однако, принадлежность их ему почти всегда не только сомнительна, но и совершенно невероятна.

Вазари прав, как золотых дел мастер, Челлини вполне достоин славы первоклассного художника, приобретенной им еще при жизни: в отношении вкуса орнаментики и изящества работы у него нет соперника среди всех артистов эпохи Возрождения.

Но, где ныне эта слава? А Персей…
О, Персей, всех переживет благодаря
неиссякающему интересу к убитой им Медузе!

Биография

Челлини родился 3 ноября 1500 года во Флоренции , в семье землевладельца и мастера по изготовлению музыкальных инструментов. Бенвенуто был вторым ребенком в семье, появившимся на девятнадцатом году брака родителей.

Несмотря на желание отца, которому хотелось видеть сына музыкантом, Бенвенуто в 1513 году нанялся учеником в мастерскую ювелира Брандини, где обучился способам художественной обработки металла. С этих лет начал участвовать во многих драках, особенно с другими ювелирами, отчего в 1516 и 1523 годах изгонялся из родного города. После скитаний по Италии осел в 1524 году в Риме , где сблизился с верхушкой Ватикана .

Автобиография Бенвенуто Челлини вдохновила Александра Дюма на создание романа «Асканио» - где описывается период жизни Бенвенуто Челлини во Франции, в который Дюма-отец, искусно вплетает историю любви подмастерья Асканио к дочке парижского прево - Коломбе.

Историк философии Г. Гефдинг (1843-1931 гг.) сообщает, что находясь в заточении, Бенвенуто Челлини имел реальное видение солнца, поднявшегося над стеной, в середине которого находился распятый Иисус Христос , следом явилась Мария с Младенцем в виде рельефа .

Примечания

Сочинения

  • Vita, а cura di G. G. Ferrero, Torino, 1959;
  • в рус. переводе - «Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, флорентийца, написанная им самим во Флоренции», пер. М. Лозинского, вступ. статья А. К. Дживелегова, М. - Л., ;
  • то же, 2 изд., вступ. ст. Л. Пинского, М., 1958.

Библиография

  • Дживелегов А. К. , Очерки итальянского Возрождения. Кастильоне, Аретино, Челлини, М., 1929;
  • Виппер Б. Р., Бенвенуто Челлини, в его кн.: Статьи об искусстве. М., 1970;
  • Camesasca Е., Tutta l’opera del Cellini, Mil., 1955;
  • Calamandrei P., Scritti e inediti celliniani, Firenze, 1971.
  • López Gajate, Juan. El Cristo Blanco de Cellini. San Lorenzo del Escorial: Escurialenses, 1995.
  • Pope-Hennessy, John Wyndham. Cellini. New York: Abbeville Press, 1985.
  • Parker, Derek: Cellini. London, Sutton, 2004.
  • Н. П. Подземская. «Жизнь Бенвенуто Челлини» как литературный памятник позднего итальянского Возрождения // Культура Возрождения XVI века. - М.: Наука, 1997, с. 157-163
  • Соротокина Н. М. Бенвенуто Челлини. - М.: Вече, 2011. - 368 с., ил. - «Великие ист. персоны». - 3000 экз., ISBN 978-5-9533-5165-2

Ссылки

  • ЧЕЛЛИНИ, БЕНВЕНУТО. Жизнь Бенвенуто Челлини . Восточная литература . Архивировано из первоисточника 13 мая 2012. Проверено 18 мая 2011.

Категории:

  • Персоналии по алфавиту
  • Родившиеся 3 ноября
  • Родившиеся в 1500 году
  • Родившиеся во Флоренции
  • Умершие 13 февраля
  • Умершие в 1571 году
  • Умершие во Флоренции
  • Художники по алфавиту
  • Писатели Возрождения
  • Скульпторы Италии
  • Скульпторы Возрождения
  • Ювелиры
  • Художники-монахи

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Whitespace
  • Дубоссарский район (ПМР)

Смотреть что такое "Челлини, Бенвенуто" в других словарях:

    Челлини, Бенвенуто - Бенвенуто Челлини. ЧЕЛЛИНИ (Cellini) Бенвенуто (1500 71), итальянский скульптор, ювелир, писатель. Виртуозные по мастерству ювелирные изделия (солонка Франциска I, 1539 43), статуи (“Персей”, 1545 54), рельефы. Мемуары. Бенвенуто Челлини.… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    Челлини Бенвенуто - (Cellini) (1500 1571), итальянский скульптор, ювелир и писатель. Представитель маньеризма. Учился у ювелира М. Бандинелли, испытал влияние Микеланджело. Автор виртуозных скульптурных и ювелирных произведений, отмеченных утончённым… … Художественная энциклопедия

    Челлини Бенвенуто - (Cellini) (1500 1571), итальянский скульптор, ювелир, писатель. Представитель маньеризма. Виртуозные по мастерству ювелирные изделия («Солонка Франциска I», 1539 43), статуи («Персей», 1545 54), рельефы. Мемуары. * * * ЧЕЛЛИНИ Бенвенуто ЧЕЛЛИНИ… … Энциклопедический словарь

    Челлини Бенвенуто - Челлини (Cellini) Бенвенуто (3.11.1500, Флоренция, ‒ 13.2.1571, там же), итальянский скульптор, ювелир и писатель. Учился у ювелира М. Бандинелли; испытал влияние Микеланджело. Работал во Флоренции, Пизе, Болонье, Венеции, Риме (1532‒40), Париже… … Большая советская энциклопедия

    ЧЕЛЛИНИ Бенвенуто - (Cellini, Benvenuto) (1500 1571), итальянский ювелир, скульптор и писатель; родился во Флоренции 3 ноября 1500. Полная приключений жизнь и разносторонняя деятельность Бенвенуто Челлини в полной мере отражают дух итальянского Возрождения. Его дед… … Энциклопедия Кольера



Последние материалы раздела:

Тело поднимают вверх по наклонной плоскости
Тело поднимают вверх по наклонной плоскости

Пусть небольшое тело находится на наклонной плоскости с углом наклона a (рис. 14.3,а ). Выясним: 1) чему равна сила трения, если тело скользит по...

Теплый салат со свининой по-корейски
Теплый салат со свининой по-корейски

Салат из свинины способен заменить полноценный прием пищи, ведь в нем собраны все продукты, необходимые для нормального питания – нежная мясная...

Салат с морковкой по корейски и свининой
Салат с морковкой по корейски и свининой

Морковь, благодаря присущей сладости и сочности – один из наилучших компонентов для мясных салатов. Где морковь – там и лук, это практически...